正確な日本語から韓国語への翻訳を体験してください。文法的な類似性を利用して、ネイティブレベルのManhwa(韓国マンガ)品質を提供します。
マンガ画像翻訳ツールをご利用ください。JPG, PNG, WEBP形式に対応。1ファイル最大20MB。
日本語と韓国語は文法構造を共有しています。当社のAIはこの利点を完璧に活用します。
SOV(主語-目的語-動詞)の文構造が同じであるため、翻訳が自然に流れます。
日本語の敬語を、韓国語の敬語・タメ口(パンマル)体系に完璧にマッピングします。
ウェブトゥーンでよく見られる、美的なハングルフォントを使用します。
日本語の漢字用語を、自然な韓国語の語彙に変換します。
元のテキストを削除し、背景を再描画してきれいなキャンバスを提供します。
効果音を、インパクトのあるハングル文字に翻訳します。
ハングルでの名前表記の一貫性を保ちます。
複数のページを一度に翻訳できます。
3つの簡単なステップで韓国語翻訳を入手できます。
日本語の生スキャンをドラッグ&ドロップします。効率化のために一括アップロードがサポートされています。
ターゲット言語として韓国語を選択します。当社のエンジンはハングルフォントのレンダリングに最適化します。
結果をダウンロードします。縦書きまたは横書きのレイアウトが保持された、自然な韓国語での読書をお楽しみください。
はい。日本語と韓国語は非常に似た文法構造(SOV)を共有しているため、英語翻訳と比較して翻訳品質は著しく高く、より自然です。
もちろんです。当社のAIは、キャラクターの社会的地位を維持するために、日本語の敬語(例:-san, -kun)を適切な韓国語の敬語(例:-ssi, -nim)にマッピングするように訓練されています。
はい。日本語のオノマトペを検出し、没入感のある読書体験のために視覚的に似たハングルの効果音に置き換えます。