日本マンガ フランス語へ

フランス語翻訳(Scantrad)のための究極のツール。AIによるテキスト適合を使用して、日本語の生マンガをフランス語に変換します。

BD
高品質
AI
テキスト適合
T/V
Tu/Vous
French 日本語

漫画画像をアップロード

マンガ画像翻訳ツールをご利用ください。JPG, PNG, WEBP形式に対応。1ファイル最大20MB。

一括アップロード対応
画像1枚につき {x} クレジット消費

フランス語マンガ向けに設計

フランス語特有の長い文と、社会的なニュアンスを処理します。

スマートテキスト適合

通常長いフランス語のテキストに合わせてフォントをリサイズします。

Tu(君)と Vous(あなた)

日本語の丁寧さのレベルを、「Tu」(親しい間柄)または「Vous」(丁寧)に正しくマッピングします。

Scantrad品質

コミュニティ基準に適した、鮮明で高解像度な画像。

フランス語SFX

フランス語のコミックスタイルの擬音語(例:「Pan!」)に翻訳します。

シームレスな修復

背景アートを完璧に再描画します。

レイアウト適応

横書きのフランス語の読書スタイルに適応します。

キャラクター名

フランス語の発音に適した綴りを使用します。

一括翻訳

マンガの巻全体を一度に処理します。

マンガをフランス語に翻訳する方法

3つのステップで高品質なフランス語翻訳を入手できます。

1

スキャンをアップロード

日本語マンガのRaw画像をアップロードします。JPG, PNG, WEBPなどの標準フォーマットに対応しています。

2

「フランス語」を選択

ターゲット言語としてフランス語を選択します。当社のエンジンはテキスト適合アルゴリズムを適用します。

3

ダウンロード

結果をダウンロードします。ネイティブのようなフォーマットで、流暢なフランス語でマンガを読んでください。

FAQ:日本語からフランス語への翻訳

長い文を処理できますか?

フランス語のテキストは日本語よりも長くなることがよくあります。当社のAIは「スマートテキスト適合」を使用してフォントサイズと行間を動的に調整し、テキストが重なることなく吹き出し内に収まるようにします。

Tu/Vousを区別しますか?

はい。私たちは文脈とキャラクター間の関係性を分析し、日本語の丁寧さのレベル(敬語)を適切なフランス語の「Tu」(カジュアル)または「Vous」(フォーマル)に正しく翻訳します。

翻訳活動(Scantrad)に適していますか?

もちろんです。当社の高解像度出力ときれいなインペインティング機能により、翻訳チームが素早く下書きを作成したり、最終リリースを生成したりするための優れたツールとなります。

おかえりなさい