Manga Japonais Vers Chinois

Traduisez des mangas japonais en chinois simplifié ou traditionnel tout en conservant la sensation originale de la mise en page verticale.

繁/简
Double Écriture
Vertical
Mise en page
AI
IA Kanji
Chinese (简) Japonais

Téléverser une image de manga

Utilisez notre traducteur d'images manga pour JPG, PNG, WEBP. Max 20 Mo par fichier.

Supporte l'Upload par Lot
Chaque image consomme {x} crédits

Optimisé pour les Lecteurs Chinois

Gestion des Kanji, du texte vertical et du contexte culturel spécifiquement pour le chinois.

Support Texte Vertical

Nous préservons le flux de texte vertical original pour une expérience de lecture native.

Précision des Kanji

Identifie précisément les 'Faux Amis' entre les Kanji japonais et les Hanzi chinois.

Simplifié & Traditionnel

Basculez sans effort entre la sortie en chinois simplifié et traditionnel.

Traduction d'Idiomes

Mappe les idiomes japonais vers leurs équivalents chinois corrects (ChengYu).

Fonds Propres

L'in-painting assure que les caractères chinois denses restent lisibles.

Noms des Personnages

Maintient des noms chinois cohérents basés sur la signification ou le son des Kanji.

Traduction SFX

Traduit les effets sonores en caractères chinois correspondant à l'impact visuel.

Traitement par Lots

Uploadez des chapitres entiers. Parfait pour la lecture personnelle ou le scantrad.

Comment Traduire un Manga Japonais en Chinois

Obtenez votre manga en chinois simplifié ou traditionnel en 3 étapes.

1

Uploader Images

Glissez-déposez des scans bruts de manga japonais. L'upload par lots supporte plusieurs pages à la fois.

2

Choisir Variante

Choisissez entre Chinois (Simplifié) ou Chinois (Traditionnel) comme langue cible.

3

Lire Verticalement

Téléchargez le résultat. Le texte chinois maintient le flux vertical original pour une expérience naturelle.

FAQ : Traduction Japonais vers Chinois

Puis-je basculer entre Traditionnel/Simplifié ?

Oui. Dans le sélecteur de langue, vous pouvez choisir 'Chinois (Simplifié)' pour la Chine continentale ou 'Chinois (Traditionnel)' pour les lecteurs de Hong Kong/Taïwan.

Le texte reste-t-il vertical ?

Oui ! Contrairement aux traductions anglaises, notre système garde le texte chinois vertical (de haut en bas, droite à gauche) pour correspondre parfaitement à la mise en page originale.

Gère-t-il correctement les Kanji ?

Absolument. Notre modèle est entraîné pour distinguer les Kanji japonais des Hanzi chinois, assurant que les mots ayant des sens différents dans les deux langues soient traduits avec précision.

Bon retour