Единственный переводчик, оптимизированный для чтения манги справа налево (RTL). Мы преобразуем вертикальный японский текст в правильно выровненный арабский.
Переводчик изображений манги для JPG, PNG, WEBP. Макс. 20МБ файл.
Решает уникальные проблемы арабского языка: направление чтения RTL и курсивное письмо.
Обеспечивает строгое выравнивание текста по правому краю внутри пузырей для естественного чтения, решая проблему **вертикального японского текста**.
Решает проблему «разорванных букв». ИИ правильно соединяет арабские буквы (лигатуры) в зависимости от их положения в слове.
Использует стилизованные арабские шрифты, соответствующие эстетике комиксов, вместо скучных системных шрифтов.
Переводит японский на качественный современный литературный арабский (MSA/Fusha), подходящий для читателей во всех арабских странах.
Умно стирает вертикальный японский текст и **вставляет** горизонтальный арабский перевод, не повреждая фон.
Улавливает эмоции и тон (например, шутки в манге) и адаптирует их для арабских читателей.
Точно транслитерирует имена японских персонажей (катакана) в арабскую вязь.
Обрабатывайте целые главы за один раз. Наши серверы берут на себя тяжелую работу и предоставляют готовый ZIP-файл.
Перестаньте читать ломаный арабский. Узнайте, почему фанаты манги предпочитают наш специализированный RTL движок.
Не можете дождаться официального перевода? Загрузите японскую главу и мгновенно читайте на арабском. Идеально, чтобы узнать сюжет раньше всех.
Ненавидите чистить пузыри вручную? Используйте наш ИИ для удаления текста и перерисовки фона, экономя 90% времени на тайпсеттинг.
Получите качественный перевод на арабский за 3 шага.
Загрузите исходные изображения японской манги. Мы поддерживаем стандартные форматы, такие как JPG и PNG.
Выберите арабский в качестве целевого языка. Наш движок активирует форматирование RTL и режим вязи.
Скачайте результат. Текст теперь на арабском языке и идеально выровнен справа налево внутри пузырей.
Да! Наша система специально оптимизирована для арабского языка. Она выравнивает текст справа налево внутри диалоговых пузырей, в отличие от обычных переводчиков (таких как Google Lens), которые часто выравнивают все по левому краю.
Мы в основном переводим на современный литературный арабский (MSA/Fusha), чтобы манга была понятна носителям арабского языка из всех стран.
Они отображаются слитно и корректно. Мы используем продвинутый движок рендеринга текста, чтобы обеспечить правильное формирование арабских букв (курсива), избегая проблемы «разорванных букв», распространенной в старых инструментах.
Наша модель обучена распознавать вертикальный японский (Tategaki) и точно преобразовывать его в горизонтальный арабский текст.
Используя наши специализированные технологии ИИ, вы можете получить точный перевод даже для рукописных шрифтов и звуковых эффектов (SFX).