الأداة المثلى لسكانتراد (Scantrad) الفرنسي. حول المانجا اليابانية الخام لفرنسية مع ملاءمة النص.
استخدم مترجم صور المانجا الخاص بنا لملفات JPG, PNG, WEBP. الحد الأقصى 20 ميجابايت لكل ملف.
التعامل مع الجمل الأطول والفروق الاجتماعية الدقيقة للفرنسية.
يعيد تحجيم الخطوط لتناسب النص الفرنسي الذي يكون غالباً أطول.
يربط الأدب الياباني بـ 'Tu' أو 'Vous' بشكل صحيح.
صور نظيفة وعالية الدقة لمعايير المجتمع.
يترجم المؤثرات لأساليب القصص المصورة الفرنسية (مثل 'Pan!').
يعيد رسم فن الخلفية بشكل مثالي.
يكيف التخطيط الرأسي للقراءة الفرنسية الأفقية.
تهجئة متسقة للنطق الفرنسي.
عالج مجلدات كاملة في وقت واحد.
ترجمات فرنسية عالية الجودة في 3 خطوات.
ارفع صور المانجا اليابانية الخام. ندعم التنسيقات القياسية مثل JPG, PNG.
اختر فرنسي كلغة هدف. سيطبق محركنا خوارزميات ملاءمة النص.
حمل النتيجة. اقرأ المانجا بفرنسية طلقة مع تنسيق يبدو أصلياً.
النص الفرنسي غالباً أطول من الياباني. نستخدم 'ملاءمة النص الذكية' لضبط حجم الخط وتباعد الأسطر ديناميكياً.
نعم. نحلل السياق والعلاقة بين الشخصيات لترجمة مستويات الأدب اليابانية (Keigo) إلى ما يناسبها بالفرنسية 'Tu' (غير رسمي) أو 'Vous' (رسمي).
بكل تأكيد. مخرجاتنا عالية الدقة والترميم النظيف تجعلها أداة ممتازة لفرق السكانتراد لإنشاء مسودات سريعة أو إصدارات نهائية.