日本の漫画を フランス語へ

フランス語Scantradのための究極のツール。日本語のRawマンガを、テキストサイズを自動調整するAIでフランス語に変換します。

BD
高品質
AI
自動写植
T/V
Tu/Vous(敬称)
French オリジナル

漫画画像をアップロード

JPG, PNG, WEBPに対応。1ファイル最大20MBまで。

一括アップロードに対応
画像1枚につき {x} クレジットを消費します

フランス語マンガのために設計

フランス語特有の長い文章や、Tu/Vousといった社会的ニュアンスを処理します。

スマートテキスト調整

日本語より25%長くなりがちなフランス語テキストに合わせて、フォントサイズを自動的に変更します。

Tu vs. Vous

日本語の敬語(Keigo)を、フランス語の「Tu(親しい)」や「Vous(丁寧)」に正しくマッピングします。

Scantrad品質

Scantradコミュニティの基準を満たす、クリーンで高解像度な画像を生成します。

擬音語(SFX)

日本語の効果音を、「Pan!」や「Vlan!」といったフランス語コミックの古典的なオノマトペに翻訳します。

シームレスなインペインティング

元のテキストを消去し、背景アートを痕跡を残さずに描き直します。

レイアウト適応

日本語の縦書きレイアウトを、フランス語の横書きの読み方に適応させます。

文脈文法

文脈を理解し、フランス語の性別による文法変化を自動的に処理します。

一括翻訳

マンガの巻全体を一度に処理します。「一気読み」に最適です。

一般的な翻訳ツールよりも優れています

なぜマンガ読者はGoogleレンズではなく、専用AIを選ぶのか。

Google Lens / OCR

標準的なツール (OCR)

  • 「Tu」と「Vous」を混同する(文脈なし)
  • アートの上に大きな白い四角が表示される
  • テキストが吹き出しからはみ出す
AIAI Manga

私たちのAI翻訳ツール

  • 正しい敬称(敬語からTu/Vousへ)
  • 目に見えない背景再描画(インペインティング)
  • 長い単語の自動サイズ調整

誰のためのツールですか?

Raw読者

続きが待ちきれませんか?Rawチャプターを瞬時に翻訳して待たずに読みましょう。

Scantradグループ

AIを「クリーナー」や翻訳の下書きとして使用し、作業時間を大幅に短縮しましょう。

学習者

日本語の原文とフランス語を並べて比較し、ニュアンスを理解しましょう。

マンガをフランス語に翻訳する方法

3つのステップで高品質なフランス語翻訳を入手。

1

スキャンをアップロード

日本語のマンガ画像(JPG, PNG, WEBP)を送信します。

2

「フランス語」を選択

テキスト調整を有効にするために、ターゲット言語としてフランス語を選択してください。

3

ダウンロード

結果を受け取ります。自然なフォーマットで流暢なフランス語のマンガを読みましょう。

FAQ:日本語からフランス語への翻訳

長い文章をどのように処理しますか?

フランス語は日本語よりも長くなる傾向があります。AIは「スマート調整」を使用してフォントを縮小し、改行を最適化します。

「Tu」と「Vous」を区別しますか?

はい。登場人物間の関係を分析し、丁寧さのレベルを正しく翻訳します。

Scantradに適していますか?

もちろんです。高解像度ときれいなクリーニング(除去)により、Scantradチームに最適なツールです。

擬音語(SFX)は翻訳できますか?

はい、ツールはSFXを検出し、「Pan!」や「Vlan!」などのフランス語の同等語に置き換えます。

無料ですか?

新規ユーザーには、翻訳ツールの品質をテストするための無料クレジットを提供しています。

お帰りなさい