単なる翻訳を超えた「自動写植(Typesetting)」を体験してください。Nano Banana Proエンジンが縦書きの日本語を認識し、吹き出しをきれいに消去した後、自然な韓国語で埋めます。原書読みの必需品。
JPG, PNG, WEBPに対応。1ファイル最大20MBまで。
PapagoやGoogleレンズの「上書き」方式に疲れていませんか?手作業で写植したようなきれいな結果を提供します。
日本の漫画特有の縦書き(Tategaki)を正確に認識し、文章の順序が崩れることなく自然な韓国語に変換します。
スマートインペインティング技術が日本語の原文だけを抜き出し、背景を描き直す(クリーニング)ため、文字が重ならずきれいです。
翻訳された韓国語を吹き出しのサイズに合わせて自動配置します。実際のウェブトゥーンで使用される可読性の高いフォントをサポートします。
漫画の没入感を決定づける効果音(SFX)や手書き文字まで認識し、韓国語の擬音語・擬態語に変換します。
画像の上に文字を貼り付ける方式はもう終わりです。背景を生かした本物の漫画翻訳を体験してください。
日本語の上にハングルが重なって読みづらい。縦書き認識のエラーが頻繁。
原文除去(インペインティング)後に写植。縦書きを完璧に認識し、文脈を処理。
繊細な感情線や呼称の翻訳に最適化。
躍動感のある効果音や吹き出し処理。
文字消し(クリーニング)時間を90%短縮。
スマホでもアプリなしですぐに翻訳。
PCでもスマホでも、簡単な3ステップで。
翻訳したい日本漫画のファイル(JPG, PNG)をドラッグしてください。効率化のために一括アップロードをお勧めします。
到着言語が「Korean」に設定されているか確認してください。AIが韓国漫画(Manhwa)スタイルに合わせて最適化します。
自動写植が完了した画像をダウンロードしてください。背景がきれいに整理された高品質な翻訳本です。
はい、不自然ではありません。日本語と韓国語は文法構造(SOV)が同じであるため、AIが最も得意とする言語ペアです。機械的な翻訳調ではなく、自然な韓国語の文章に整えます。
はい、新規ユーザーに無料クレジットを提供しています。ログイン後、すぐに無料で漫画翻訳の性能をテストできます。
もちろんです。多くの個人翻訳者が「下訳」作業や「吹き出しの文字消し(クリーニング)」用途で使用し、作業時間を大幅に短縮しています。
はい。Nano Banana Proモデルは漫画専用に学習されており、右から左への読み順や縦書きのテキストを正確に認識して配列します。