Experience accurate Japanese to Korean translation. We utilize grammatical similarities for native-level Manhwa quality.
Use our manga image translator for JPG, PNG, WEBP. Max 20MB per file.
Japanese and Korean share grammar. Our AI exploits this for perfection.
Translations flow naturally due to shared SOV sentence structure.
Perfectly maps Keigo to Korean honorifics (Jondaemal/Banmal).
Uses aesthetic Hangul fonts found in webtoons.
Converts Japanese Kanji terms to natural Korean vocabulary.
Removes text and redraws background for a clean canvas.
Translates sound effects into impact-matching Hangul.
Keeps names consistent in Hangul.
Translate multiple pages at once.
Get your Korean translation in 3 simple steps.
Drag and drop raw Japanese scans. Batch uploading is supported for efficiency.
Choose Korean as the target language. Our engine optimizes for Hangul font rendering.
Download the result. Enjoy reading in natural Korean with preserved vertical or horizontal layout.
Yes. Because Japanese and Korean share very similar grammatical structures (SOV), the translation quality is significantly higher and more natural compared to English translations.
Absolutely. Our AI is trained to map Japanese Keigo (e.g., -san, -kun) to appropriate Korean honorifics (e.g., -ssi, -nim) to maintain the character's social standing.
Yes, we detect Japanese onomatopoeia and replace them with visually similar Hangul sound effects for an immersive reading experience.