ترجم صور المانجا الخام إلى الإنجليزية فوراً باستخدام Nano Banana Pro. يعالج ذكاؤنا الاصطناعي النص الرأسي، ويحافظ على الخلفية، وينسق النص تلقائياً.
استخدم مترجم صور المانجا لملفات JPG, PNG, WEBP. الحد الأقصى 20 ميجابايت للملف.
يحل Nano Banana Pro التحديات الخاصة بترجمة المانجا اليابانية الرأسية إلى نص إنجليزي أفقي.
الفقاعات اليابانية رأسية؛ الإنجليزية أفقية. يضبط ذكاؤنا الاصطناعي حجم الخط والتفاف النص بذكاء.
نعيد ترتيب هياكل الجمل اليابانية (SOV) إلى تدفق إنجليزي طبيعي (SVO) باستخدام سياق الذكاء الاصطناعي.
يزيل النص الياباني من الفقاعات ويعيد رسم الخلفية (In-painting) قبل إضافة الإنجليزية.
يترجم المحاكاة الصوتية اليابانية إلى مكافئات إنجليزية (مثلاً 'Don' إلى 'Boom') لقراءة غامرة.
يحافظ على أسماء الشخصيات متسقة عبر الصفحات (مثلاً ضمان عدم تحول 'Luffy' إلى 'Ruffy').
أداة قوية لمجموعات ترجمة المانجا (Scanlation) الإنجليزية للحصول على مسودات فورية.
النص الإنجليزي غالباً ما يكون أطول بنسبة 30٪. يضبط محركنا حجم الخط تلقائياً.
معالجة سياقية للألقاب '-san', '-kun'. يترجمها إلى 'Mr./Ms.' أو يحتفظ بها حسب النمط.
اكتشف لماذا يفضل قراء المانجا الذكاء الاصطناعي المتخصص لدينا على مترجمي الصور العامين.
| الميزة | AIAI Manga Translator | Google Lens / Translate | Manual Scanlation |
|---|---|---|---|
| تنظيف النص (In-painting) | إعادة رسم مثالية | مربع أبيض مغطى | جيد لكن بطيء |
| كشف النص الرأسي | دقة عالية | يفشل غالباً | يدوي |
| التنضيد (Typesetting) | ملاءمة تلقائية | تراكب فوضوي | ساعات لكل فصل |
| السرعة | فوري (دفعات) | فوري (فردي) | أيام/أسابيع |
ترجمة المانجا ليست مجرد استبدال كلمات. التحدي الأكبر هو إزالة النص الياباني الأصلي دون ترك مربعات بيضاء قبيحة.
حول الصور اليابانية الخام إلى قصص مصورة إنجليزية مقروءة في 3 خطوات.
اسحب وأفلت ملفات المانجا (JPG/PNG). يدعم الرفع الجماعي لفصول كاملة.
تأكد من أن اللغة المستهدفة هي الإنجليزية. سيقوم نظامنا بتحسين القواعد والتخطيط.
حمل الصفحات المترجمة. ستحتوي الفقاعات على نص إنجليزي نظيف ومنسق.
نعم. على الرغم من أن الإنجليزية أطول، فإن محرك 'التنضيد الذكي' يضبط حجم الخط وفواصل الأسطر لضمان ملاءمتها تماماً.
ببساطة افتح هذا الموقع في متصفحك. يمكنك سحب وإفلات صور متعددة أو مجلدات كاملة للترجمة الجماعية مباشرة.
نعم، نحن بصدد إطلاق ترجمة SFX. يحدد النظام الأصوات اليابانية (مثل 'Don') ويستبدلها بمكافئات إنجليزية (مثل 'Boom').
بالتأكيد. تستخدم العديد من المجموعات أداتنا لتوليد 'مسودة أولية' وصفحات نظيفة (خلفيات بدون نص)، مما يوفر ساعات من العمل اليدوي.
نعم، يوفر AIAI أرصدة تجريبية مجانية لكل مستخدم جديد. يمكنك ترجمة عدة صفحات مجاناً لاختبار جودة نموذج Nano Banana Pro.